Un programa para PC
ü
El programa Ara
funciona en el entorno Windows 95/98, Windows Millenium, Windows
NT, Windows 2000 y Windows XP.
ü
Tan sólo requiere un espacio de 30 MB en el disco
duro y 8 MB de memoria RAM.
Compatible con Word 97, Word 2000
i Word XP
ü
El programa Ara
abre documentos de Word 97, Word 2000 o Word XP, respetando totalmente su formato.
ü
Y abre también, además, sin ningún tipo de
problemas, documentos con formato RTF, TXT o HTM.
Un
procesador de textos
ü
Con el programa Ara
dispondrá de un procesador de
textos, sencillo de manejar, que le permitirá satisfacer la mayoría de sus
necesidades de edición de textos. Incorpora funciones para edición, formato,
inserción de texto, imágenes, objetos, tablas, etc.
Traducciones de calidad
ü
El programa Ara
está diseñado para conseguir
traducciones de gran calidad con la máxima comodidad para el usuario, tanto
del castellano al catalán como del catalán al castellano.
ü
La traducción se realiza de forma totalmente
automática.
Una vez finalizado el proceso de traducción, el programa presenta al
operador, marcadas, las cuestiones que no han podido resolverse
automáticamente, ya sea porque se trate de una palabra que no ha sido
reconocida en la base de datos del programa, o bien porque se trate de una
palabra polisémica, que requiera una traducción distinta según cual sea el
contexto concreto en el que aparezca. Pero,
sea cual sea el tipo de palabra, puede escribir directamente sobre el texto
haciendo las modificaciones que considere conveniente, o bien puede hacer un
doble clic sobre la palabra marcada, para que emerja una ventana con
información de ayuda que le permita elegir la solución más adecuada.
ü
La base de datos de Ara
está compuesta por más de 160.000 registros, más de 6.000
locuciones, más de un millón de formas verbales; en definitiva, un rico y
variado repertorio de recursos léxicos pertenecientes al vocabulario común y
a lenguajes
especializados, así como una amplísima referencia de nombres propios de personas y
de topónimos, para que las traducciones sean lo más certeras posibles, sea cual sea el
tema de que trate el original que desee traducir.
ü
Usted podrá abrir un documento ya editado con otro
procesador de textos o crear un documento nuevo con Ara. En cualquier momento
podrá seleccionar una parte del documento y traducirla. También podrá
traducir el documento completo.
ü
El
documento traducido conserva el formato (tipos de letra, tamaño de letra,
colores, formato de párrafo, etc.) del documento original.
ü
Aún más: dispone de un programador de
traducciones con el que usted puede marcar varios documentos para que sean
traducidos de forma automática por el programa, sin requerir su presencia. El
programa va guardando los documentos traducidos a medida que los procesa. Usted puede comprobar en cualquier
momento el estado en que se encuentran las tareas de traducción y efectuar
cuando desee la revisión de los
documentos traducidos.
|