Un programa para PC

ü       El programa Ara funciona en el entorno Windows 95/98, Windows Millenium, Windows NT, Windows 2000 y Windows XP.

ü       Tan sólo requiere un espacio de 30 MB en el disco duro y 8 MB de memoria RAM.

Compatible con Word 97, Word 2000 i Word XP

ü       El programa Ara abre documentos de Word 97, Word 2000 o Word XP, respetando totalmente su formato.

ü       Y abre también, además, sin ningún tipo de problemas, documentos con formato RTF, TXT o HTM.

Un procesador de textos

ü       Con el programa Ara dispondrá de un procesador de textos, sencillo de manejar, que le permitirá satisfacer la mayoría de sus necesidades de edición de textos. Incorpora funciones para edición, formato, inserción de texto, imágenes, objetos, tablas, etc.

Traducciones de calidad

ü       El programa Ara está diseñado para conseguir traducciones de gran calidad con la máxima comodidad para el usuario, tanto del castellano al catalán como del catalán al castellano.

ü       La traducción se realiza de forma totalmente automática. Una vez finalizado el proceso de traducción, el programa presenta al operador, marcadas, las cuestiones que no han podido resolverse automáticamente, ya sea porque se trate de una palabra que no ha sido reconocida en la base de datos del programa, o bien porque se trate de una palabra polisémica, que requiera una traducción distinta según cual sea el contexto concreto en el que aparezca. Pero, sea cual sea el tipo de palabra, puede escribir directamente sobre el texto haciendo las modificaciones que considere conveniente, o bien puede hacer un doble clic sobre la palabra marcada, para que emerja una ventana con información de ayuda que le permita elegir la solución más adecuada.

ü       La base de datos de Ara está compuesta por más de 160.000 registros, más de 6.000 locuciones, más de un millón de formas verbales; en definitiva, un rico y variado repertorio de recursos léxicos pertenecientes al vocabulario común y a lenguajes especializados, así como una amplísima referencia de nombres propios de personas y de topónimos, para que las traducciones sean lo más certeras posibles, sea cual sea el tema de que trate el original que desee traducir.

ü   Usted podrá abrir un documento ya editado con otro procesador de textos o crear un documento nuevo con Ara. En cualquier momento podrá seleccionar una parte del documento y traducirla. También podrá traducir el documento completo.

ü   El documento traducido conserva el formato (tipos de letra, tamaño de letra, colores, formato de párrafo, etc.) del documento original. 

ü       Aún más: dispone de un programador de traducciones con el que usted puede marcar varios documentos para que sean traducidos de forma automática por el programa, sin requerir su presencia. El programa va guardando los documentos traducidos a medida que los procesa. Usted puede comprobar en cualquier momento el estado en que se encuentran las tareas de traducción y efectuar cuando desee la revisión de los documentos traducidos.